top of page

FENTY BEAUTY 新品「GEISHA CHIC」被指名稱不恰當,有種族歧視和不尊重藝伎文化之嫌

  • Writer: samantha
    samantha
  • Feb 12, 2020
  • 3 min read

坦白說,大家對 Fenty Beauty 的期望一直很高,皆因 Rihanna 一直承諾在粉底和其他顏色產品上提供各種色調選擇,品牌的多樣性和包容性從未令人失望。就在上星期當全球都在為 Fenty Beauty 夏季新品滿心歡喜和期待的同時,其中一款取名叫 「Geisha Chic」的高光盤被指是種族歧視,被逼暫時下架。


三款全新的 Killwatt Highlighter 取名叫 「Afternoon Snack/Mo’ Hunny」、「Penny 4 u Thots」以及「Geisha Chic」。Hypebae 形容「Geisha Chic」為「金屬磚紅色」的高光盤,名字卻被指種族歧視。網民大部份認為 Fenty Beauty 理應是多樣性和包容性的品牌,對這個不恰當的名字感到失望。




將高尚文化間接變成時尚的玩兒


「Geisha」是藝伎(日語:げいしゃ)的意思,是日本特有的女性表演藝術工作者。很多人會將「伎」與「妓」混為一談,但實際上分別很大,前者有能歌善舞之意,後者多被指是出賣肉身的女性。在中國,妓女被認為是低賤的工作,相反在日本,當代日本藝伎社會地位較高,且已形成一種具代表性的傳統文化。其工作內容除為客人服侍餐飲外,主要為在宴席上以舞蹈、演唱、演奏等方式助興。在現代日本,擔任藝伎的條件非常苛刻,學藝費用高昂,並不是一般家庭可以承擔的。而且學藝歷程艱辛,包括傳統留下來的禮儀、獨特的化妝以及如何正確地娛樂觀眾,不是所有藝伎都能堅持的。


基於藝伎在日本是一種自古流傳的文化,網友認為今次 Fenty Beauty 採用「Geshia Chic」這個名稱不恰當,完全忽視了藝伎的歷史和意義。藝伎是一種傳統文化以及非常體面的職業,甚至可稱為「活生生的藝術品」。在日本,女孩子能成為一名合格的藝妓是非常了不起的事情,一個家庭有人擔任藝伎將會被視為一種榮譽。而「Geshia Chic」這一個名字無疑是將藝伎變成時尚的玩兒,網友質疑品牌並沒有尊重這項文化,更有貶低之嫌。



受到強烈指責後,Fenty Beauty 宣佈產品下架直至有新的名稱


不論在 Instagram 還是 Twitter,網民的指責一浪接一浪。一位名為 elizabeth-bug 的博客表示在 Instagram 發表評論後,收到 Fenty Beauty 的私訊,內容如下:


而外國傳媒 INSIDER 亦向 Fenty Beauty 查詢此事的回應,品牌代表重申了同樣的聲明,並確認把致歉的訊息發給 Instagram 用家們,同時沒有表明何時重新命名和發佈產品。不少網民對品牌的處理手法感到滿意,認為回覆簡短直接,沒有任何藉口,不單止道歉而且採取行動。其中 Reddit 用戶 SwimmingCoyote 表示:「It’s also a good sign that Fenty is willing to eat the cost of pulling an almost-launched product. Even if it’s just renamed, that will require a lot of money to relabel. I appreciate that Fenty didn’t just go forward with the launch while saying that they’d do better next time.」



Fenty Beauty 今次立刻的行動和致歉並沒有造成公關災難,雖然有指責的聲音,亦有亞洲網民表示不感到被冒犯。相信 Fenty Beauty 這次將高光盤命名為「Geshia Chic」,只是因為其顏色與藝伎標誌性的胭脂和紅色的妝容有相似,並非真的要「歧視」這種職業和日本女士。當然,將這項文化變成時尚的玩兒亦略有不妥,始終你不但不否認藝伎在日本獨一無二的地位。即使現今女性可選擇的職業眾多,仍有日本女生努力維繫傳統,這種敬業樂業的精神更值得被尊重。




Comments


IMG_9727.jpg

MADE BY SAMANTHA WITH LOVE

SUBSCRIBE VIA EMAIL

  • YouTube

Thanks for submitting!

© 2023 by Salt & Pepper. Proudly created with Wix.com

bottom of page